Tamil Amudham
Premier Radio Program in Detroit Michigan
Click on the links below to access other archives
 
 
HAPPY 100th BIRTHDAY to INDIA's NATIONAL SONG
"VANDE MAATARAM"
Song Lyrics
sujalaaM suphalaaM malayaja shiitalaaM
SasyashyaamalaaM maataram ||

Shubhrajyotsnaa pulakitayaaminiiM
suhaasiniiM sumadhura bhaashhiNiiM
sukhadaaM varadaaM maataraM ||

Koti koti kantha kalakalaninaada karaale
koti koti bhujai.rdhR^itakharakaravaale
abalaa keno maa eto bale
bahubaladhaariNiiM namaami taariNiiM
ripudalavaariNiiM maataraM ||

Tumi vidyaa tumi dharma
tumi hR^idi tumi marma  
tvaM hi praaNaaH shariire

Baahute tumi maa shakti
hR^idaye tumi maa bhakti
tomaara i pratimaa gaDi
mandire mandire ||

TvaM hi durgaa dashapraharaNadhaariNii
kamalaa kamaladala vihaariNii
vaaNii vidyaadaayinii namaami tvaaM

Namaami kamalaaM amalaaM atulaaM
SujalaaM suphalaaM maataraM ||

ShyaamalaaM saralaaM susmitaaM
bhuushhitaaM
DharaNiiM bharaNiiM maataraM |"
thanin^aRu malayath thaN_kaaR ciRappinai !

veNNilaak kathirmakizh viriththidum iravinai !
malarmaNip pooththikazh maranpala ceRin^thanai !
kuRun^akai yin_colaar kulaviya maaNbinai !
nalkuvai inbam varampala nalkuvai! (van^thE)

muppathu kOdivaay n^innisai muzhaNGkavum
aRupathu kOdithO Luyarn^thunak kaaRRavum
thiRanilaaL enRunai yaavanE cheppuvan ?
arun^thiRaludaiyaay ! aruLinai pORRi !
porun^thalar padapuRath thozhiththidum poRpinai! (van^thE)

neeyE viththai, neeyE tharumam!
neeyE ithayam, neeyE marumam!
udalakath thirrukkum uyiruman neeyE! (van^thE)

thadan^thO Lakalaach sakthin^ee ammE
ciththamn^eeNG kaathuRu bakthiyum neeyE!
aalayan^ thORum aNipeRa viLaNGKum
theyvika vadivamum thEviyiNG kunathE! (van^thE)

orupathu padaikOLum umaiyavaL neeyE
kamalamel lizhakaLiR kaLiththiduNG kamalain^ee!
viththain^an karuLum veNmalar thEvin^ee ! (van^thE)

pORRI vaan_chelvi ! puraiyilai, nikarilai !
iniyan^eerp perukkinai, in_kani vaLaththinai!
caamaLa niRaththinai, caraLamaan^ thakaiyinai!
iniyapun muRuvalaay! iyakkunal laNiyinai !
thariththemaik kaappaay, thaayE pORRi! (van^thE)

(Excerpted From "Story of a Song"  by Mr Shivaramu )
More information:
http://www.freeindia.org/vmataram/
Watch video of AR Rahman’s Vande Mataram:
http://www.youtube.com/watch?v=BJ399KOoNRA
English Translation of the song
Rich with thy hurrying streams,
Cool with thy winds of delight,
Green fields waving Mother of might,
Mother free.

Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.

Who hath said thou art weak in thy lands
When the sword flesh out in the seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.

Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nervs the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.

Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair

In thy soul, with jewelled hair
And thy glorious smile divine,
Loveliest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free!

Translated by Sri Aurobindo